Saturday, October 30, 2010

¿Saben por qué se quemó el Diego Portales?

Desafortunadamente, no puedo responderles tal pregunta. El mendigo que la había propuesto con expresión airada y que parecía conocer la respuesta, fue expulsado de mi mesa antes de poder ofrecer la solución del enigma. 

Cuando se acercó, me entregó una tarjeta, de esas que contienen oraciones y/o calendarios (¿y es que podríamos llegar a necesitar más que esto para llevar una vida recta y productiva?). Tal acto me hizo desear al instante haber andado trayendo en el bolsillo una de éstas:

                                  (Claro, habría que traducirla antes y pagar el copyright)

Es que, como podrán suponer, ese tipo de interacciones suele activarme al conductista que llevo dentro (y sé que algunos de ustedes dirán que en realidad lo tengo activo siempre) que prontamente dice: "no refuerces la conducta socialmente indeseable". Pero a continuación el tipo hace algo que me arruina el script de condicionamiento operante.

Metalimerick

There was a young man from a town
With a name of such unusual sound
That he struck quite a friendship
With the moderate penship
Of those which a good rhyme never found.

Friday, October 29, 2010

El Mercurio es sutil


En estos tiempos de duelo para la presidenta argentina, es al menos un alivio que El Mercurio presente su información de manera cuidadosa y seria, sin formulaciones incómodas que pudieran prestarse a un double entendre.

Tuesday, October 26, 2010

De los problemas de escribir sobre el plagio

Columna publicada en Revista Grifo Nº19.   




Robarle a uno es plagio, 
robarle a muchos es investigación.



A la hora de definir el plagio caigo en la tentación de robar las palabras que usara San Agustín para responder qué era el tiempo: “Cuando nadie me lo pregunta, lo sé; si me preguntan, no lo sé”. El concepto aparece nítidamente delimitado en su formulación legal: “La apropiación ilegítima de la paternidad de la obra de otro”. Sin embargo, mi intento de explorar algunos momentos estelares de la historia del uso del término en la cultura, logra que esta definición se desdibuje y el concepto crezca, se complejice hasta el punto de hacerme creer que quizá valga más preguntarse: ¿y qué no es plagio?

Hablar sobre plagio es problemático porque, a medida que se investiga, comienza a rondarnos un sentimiento de inútil recursividad, y podemos caer en un writer’s block con justificación epistemológica; o, dicho de modo concreto, se comienza a cuestionar el sentido de escribir sobre el tema en la medida en que, al parecer, todo está dicho. Desde luego, no es de mucha ayuda recordar que ese “ya todo ha sido dicho” también ha sido dicho, y no es siquiera un pesimismo nuestro ante la imposibilidad de la originalidad, sino un eco del pesimismo de los antiguos: “No hay nada nuevo bajo el sol”, reza el conocido pasaje del Eclesiastés.

¿Uri?

Unas breves palabras sobre el título. Por pura solidaridad con esa generación que todavía tipea manualmente algunas direcciones web - de la que incidentalmente formo parte -, opté por el acrónimo en la dirección. Tomo esta determinación aún a riesgo que el blog sea confundido con otro más de los incontables fan clubs de Uri Geller, posibilidad a la que terminantemente me resisto. No lo es, ni lo será nunca. Para ver gente que no puede doblar cucharas reales con la mente, me basta Matrix.

Under Researched Intuitions, por otra parte, fue siempre el nombre que quise darle a este espacio.

Intuitions: Mi relación con el pensamiento es esencialmente caprichosa, estética e indolente. Esto no significa que ocasionalmente no piense también con rigor, pero ese rigor será el hedonismo voluntario de la perseverancia en una idea y no el requerimiento moral del desarrollo de una actividad.
Las opiniones no debieran ir luego de un yo creo, sino de un yo encuentro, pues son hallazgos momentáneos y volátiles que han nacido de las circunstancias particulares del discurso que les da ocasión de manifestarse. Esta característica de "encontrada" de la opinión, la testifican las principales lenguas europeas ['I find it ...', 'je trouve que ...', 'ich finde, daß ...']. 
Las posturas que se adoptan son juegos, y aunque puedan ser ocasionalmente defendidas con el celo de quien parece haberse comprometido con una causa, todo esto no ha de entenderse de otro modo que como ejercicio retórico.

Under Researched: Lo sepamos o no, chapoteamos siempre en la voz de la especie, decimos lo ya dicho y si bien a veces podemos arrojar un poco de luz sobre la historia de la tradición que traemos hacia el presente, es más frecuente que para ello nos falten las fuentes, las ganas o las fuerzas. Y sin embargo nuestro inconsciente repetir sin atribuir no carece de todo valor. Por más que por su misma esencia casi nunca logren elevarse por sobre una caricatura superficial, estas francas tergiversaciones bienintencionadas de pensadores y pensamientos son mejores que nada y a veces nada es lo único que tendríamos para ofrecer en lugar de ellas. En palabras que no he conseguido rastrear hasta más atrás de Voltaire: 

"Dans ses écrits un sage Italien 
Dit que le mieux est l'enemmi du bien"  

El corte contra la fantasía solipsista de relevancia o autoridad, es siempre arbitrario y cuestionable, pero en algún minuto ha de hacerse; como ha dicho The Last Psychiatrist:     

"I revise constantly, and still the result is-- well, this. However, at some point I have to overcome my strong wish to revise again (and again and again) and hit submit."